远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思(sī)解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思(sī)呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则怨(yuàn),近则(zé)不恭等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
不拘于时句式类型,不拘于时句式还原远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养也,近之则(zé)不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的女(nǚ)性,而(ér)是特指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子之道(dào)相(xiāng)违背之人。
近则(zé)不逊(xùn)远则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则怨的(de)意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆(fān)小人为难(nán)养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆(pū)从真(zhēn)难蓄(xù)养啊(a)!亲近(jìn)他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们(men)则(zé)心生怨恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的发语词(cí),表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节(jié)”,《礼(lǐ)记·表记(jì)》中(zhōng)的(de)“唯携哗(huā)天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在(zài)此处应是(shì)指(zhǐ)古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的(de)妾(qiè)侍仆(pū)从。
一说“女子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的(de)夫人(rén)南(nán)子(zi),也有人认为(wèi)是(shì)泛(fàn)指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养(不拘于时句式类型,不拘于时句式还原yǎng)也”这(zhè)句话,在主张男女平权的现(xiàn)代受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视女(nǚ)性。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏语境(jìng)的(de)支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁(rén)”的思(sī)想(xiǎng)核心(xīn)没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引(yǐn)发误会(huì)。
本章争议的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当(dāng)时社会和文化背(bèi)景中的特定“女(nǚ)性(xìng)”群(qún)体。
之(zhī)所(suǒ)以要(yào)强调这一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代的社会形态和文化背景差(chà)异(yì)巨大(dà),而这些(xiē)因素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有(yǒu)决定性(xìng)的作(zuò)用。
远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会(huì)看(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不(bù)逊近则怨,前一(yī)句是(shì)什么(me)?,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不恭等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰(yuē):“唯女子与小(xiǎo)人为难养也,近之(zhī)则(zé)不(bù)逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯(wéi)女子与小人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的(de)女性,而(ér)是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则是与君子(zi)之道相违(wéi)背之人。
近(jìn)则不逊远则(zé)怨什么意思
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨的意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子(zi)曰(yuē):“唯女子与(yǔ)键帆小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆(pū)从真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则(zé)心生怨恨。
”
在这(zhè)句(jù)话(huà)中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如(rú)日,唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在此(cǐ)处应是(shì)指古时贵(guì)族所蓄养的妾(qiè)侍仆(pū)从。
一(yī)说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为难养也解析(xī)
“唯女子与(yǔ)小人(rén)为难养也”这(zhè)句话,在(zài)主(zhǔ)张男女平权的现代受到了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是从字面(miàn)去理解,而对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比(bǐ)较容易引发误(wù)会。
本(běn)章争议的(de)焦(jiāo)点,就在于“女子”一(yī)词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本(běn)章的“女子(zi)”确(què)实是泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的(de)、当(dāng)时社(shè)会和文化背景中的特定“女性”群(qún)体。
之所以(yǐ)要(yào)强调这一点,是因为古代(dài)与现(xiàn)代(dài)的社会形态(tài)和(hé)文(wén)化背景差(chà)异巨大,而这些(xiē)因(yīn)素对于群(qún)体的(de)心理塑造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 不拘于时句式类型,不拘于时句式还原
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了