于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)的。
关(guān)于(yú)于令(lìng)仪不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不(bù)责盗古文翻(fān)译以(yǐ)及(jí)于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译卒为良(liáng)民(mín),于令仪不责盗古文翻译,于令仪(yí)不责盗全文意思,于(yú)令仪不(bù)责盗于(yú)令仪的性(xìng)格特(tè)点等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译
于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì):于令(lìng)仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做生(shēng华诞是什么意思,用在什么地方,生辰华诞是什么意思)意的,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)境颇为(wèi)富裕。一(yī)天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗,于令仪的(de)儿子们抓住了(le)小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子(zi)。
于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕。
一天晚上有人到他家(jiā)行(xíng)盗。
于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿子。
令仪对他说:“你向来(lái)很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人(rén)回答说:“都(dōu)是贫穷(qióng)逼的(de)。
”问他需要什么(me),小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买(mǎi)食(shí)物(wù)及衣服了。
”令仪按照他要求(qiú)的数目(mù)给了(le)他。
小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你(nǐ)十(shí)分贫(pín)穷(qióng),晚(wǎn)上背(bèi)着十贯铜(tóng)钱回家,我担(dān)心你被人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗贼感到十(shí)分惭愧,最后成为(wèi)良民。
乡里的人们,都称道于令仪是名善士。
于令仪挑选出一些优秀的子(zi)侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有(yǒu)名的(de)儒士来(lái)教导(dǎo)他(tā)们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与(yǔ)于效(xiào),后(hòu)来都相(xiāng)继(jì)考中了进士,后来,他们于家是(shì)曹南(nán)一带的名(míng)门望(wàng)族(zú)。
于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗原文曹州于令(lìng)仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。
一(yī)夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。
令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之。
既(jì)去,复呼(hū)之,盗大恐。
谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘。
”留(liú)之,至明使去。
盗大感(gǎn)愧,卒华诞是什么意思,用在什么地方,生辰华诞是什么意思为良民。
乡里(lǐ)称君(jūn)为善士。
君(jūn)择子侄(zhí)之(zhī)秀(xiù)者,起学室(shì),延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令(lìng)族(zú)。
于令仪不责盗翻译
魏国(guó)有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得罪(zuì)人(rén),晚年(nián)时的(de)家道非常富足。
有天晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行(xíng)窃(qiè),被他的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小孩。
于令(lìng)仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做(zuò)贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回(huí)答说:“为贫困(kùn)所(suǒ)迫罢了。
”燃差尘于(yú)令仪(yí)再(zài)问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱足够穿(chuān)衣吃饭(fàn)就行了(le)。
”于(yú)令仪依照他的要(yào)求给了(le)他(tā)。
小偷(tōu)已经(jīng)离开,于令仪又叫住他(tā),小偷大为(wèi)恐庆世惧。
于令(lìng)仪(yí)皮禅(chán)对(duì)他说:“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回(huí)去(qù),恐怕(pà)你会被人(rén)追问(wèn)的,留下钱财,到了(le)明天再拿走。
”那小偷深感惭愧,后来(lái)终(zhōng)于成了(le)善良(liáng)的(de)人(rén)。
邻居乡里都(dōu)称令仪是(shì)好人(rén)。
扩展资料
《于令仪不(bù)责盗(dào)》又称《于(yú)令仪济盗成良》、《于令仪诲人》
原(yuán)文:《于令仪(yí)诲(huì)人》
宋代:王辟之
曹(cáo)州于(yú)令仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子也(yě)。
令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足(zú)以衣食。
”如其欲与之。
既去,复(fù)呼之(zhī),盗(dào)大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐(kǒng)为人所诘。
留之,至(zhì)明使去(qù)。
"盗大(dà)感愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令(lìng)族。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 华诞是什么意思,用在什么地方,生辰华诞是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了