太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

佛教肉莲是什么

佛教肉莲是什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译是于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕(yù)的。

佛教肉莲是什么>  关于于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译以及于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令仪不责盗全(quán)文意(yì)思,于令仪不责盗于令仪(yí)的性(xìng)格特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻(fān)译(yì)

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州(zhōu)人佛教肉莲是什么,是做生(shēng)意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行(xíng)盗,于令仪的儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生(shēng)意的人,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富(fù)裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人到(dào)他家行(xíng)盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他(tā)说:“你向(xiàng)来很少犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那(nà)人回答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什(shén)么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜(tóng)钱就足够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求(qiú)的(de)数(shù)目给了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗贼(zéi)很(hěn)惊恐,令仪(yí)对他说:“你十分贫穷,晚上(shàng)背着十贯(guàn)铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发(fā)他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后(hòu)成为(wèi)良民(mín)。

  乡里的人们(men),都称(chēng)道于令(lìng)仪(yí)是(shì)名善士。

  于令仪(yí)挑选(xuǎn)出一些优秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士(shì)来教导(dǎo)他们他(tā)的(de)儿子于(yú)伋,侄儿于(yú)杰与(yǔ)于效,后来都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门(mén)望族。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子禽(qín)之,乃(佛教肉莲是什么nǎi)邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令(lìng)仪如其所言与之,其欲与(yǔ)之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以(yǐ)归(guī),恐为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良(liáng)民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

于令仪(yí)不(bù)责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令仪的商(shāng)人,他为人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人,晚年时的家(jiā)道(dào)非常富足(zú)。

  有天晚上,一名(míng)小(xiǎo)偷(tōu)侵入他家中行(xíng)窃,被(bèi)他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向很(hěn)少(shǎo)做(zuò)错事,有什么苦衷(zhōng)要做(zuò)贼呢(ne)?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差(chà)尘(chén)于令仪再问他想要(yào)什(shén)么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭就行了(le)。

  ”于令(lìng)仪依照(zhào)他的要(yào)求(qiú)给了他。

  小偷已经离开,于令仪(yí)又叫住他(tā),小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚上带(dài)着十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了(le)明(míng)天再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭(cán)愧,后来终于成(chéng)了善良的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪(yí)是(shì)好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责(zé)盗》又称(chēng)《于令仪济盗成(chéng)良(liáng)》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ),何苦而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘(jí)。

  留之(zhī),至明使(shǐ)去。

  "盗大(dà)感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 佛教肉莲是什么

评论

5+2=