太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

阿富汗改名现在叫什么

阿富汗改名现在叫什么 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释是什么,音读训(xùn)读的(de)解释是问什么是音读?什么是训读(dú)?答简单来说,每个(gè)汉字一(yī)般都会(huì)有(yǒu)两(liǎng)种读(dú)法,一种叫(jiào)做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)阿富汗改名现在叫什么的(de)。

  关于音读(dú)训读(dú)的解释是(shì)什么(me),音读(dú)训读的解释以(yǐ)及音读训读(dú)的解释是什么,音读训读的(de)解释和意思,音读训读的解释,音(yīn)读(dú)训读对照表,音读和训读是什么意思等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

音(yīn)读训读的解释是什么(me),音读(dú)训读的(de)解(jiě)释

  问(wèn)什么是音读?什么(me)是(shì)训读?答简(jiǎn)单来说,每(měi)个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉字的(de)读(dú)音(yīn),按照这个汉字(zì)从中(zhōng)国(guó)传(chuán)入(rù)日本的时候(hòu)的读(dú)音

  来发音。

  根据汉字传(chuán)入的时代和来源地的不(bù)同(tóng),大致可(k阿富汗改名现在叫什么ě)以分为“唐音”。

  “宋音”和(hé)“吴音”等(děng)几种。

  但是,这些(xiē)汉字的发(fā)音(yīn)和现代汉语中同一汉字(zì)

  的发音已(yǐ)经有(yǒu)所(suǒ)不同了。

  “音读”的词(cí)汇(huì)多是(shì)汉语的(de)固(gù)有词汇。

阿富汗改名现在叫什么  “训(xùn)读”是按照日本固有的语言

  来读(dú)这(zhè)个汉字时(shí)的读法。

  “训读(dú)”的词(cí)汇多是表达日本固有事物的固(gù)有词(cí)汇等。

  有不(bù)少汉字具有两

  种以上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  例音读(dú):青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音读是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思?

  训读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是(shì)日文所用(yòng)汉字的一(yī)种发(fā)音(yīn)方式,是(shì)使用该等汉字之日本固有(yǒu)同义语汇(huì)的读音。

  所以训(xùn)读只借(jiè)用汉字(zì)的形和义,不(bù)采用(yòng)汉语的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉(hàn)字在(zài)日语中(zhōng)按照日语(yǔ)对汉语的(de)译(yì)音读(dú)出来,叫音读(dú)同一个汉字(zì)在(zài)日语(yǔ)中可能有(yǒu)不(bù)止一种读(dú)法,是由于其在(zài)不同(tóng)时期(南北朝、隋唐、宋等(děng))吸收了当时汉字的发(fā)音(yīn)。

  每个汉字一般都会有两种读法,一(yī)种(zhǒng)叫(jiào)做“音友(yǒu)慎春(chūn)读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉字具有两种(zhǒng)以上的“音读(dú)”音和“训读”音。

  日语(yǔ)和(hé)韩(hán)语(yǔ)中的(de)训读

  1、日(rì)语

  在日语里,训读(训読)是(shì)以日语固有的发(fā)音来读出(chū)汉字,与该汉(hàn)字本身(shēn)的(de)好耐字音(吴音、汉音、唐音(yīn)等)有很大的不同。

  例:“金(jīn)”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之说法(fǎ),与字(zì)音“きん”(kin)并(bìng)无(wú)关联。

  2、韩语(yǔ)

  一(yī)般认为现代(dài)“韩语不存在训读”。

  但近代以前(qián)曾有(yǒu)乡札、吏读、口诀(jué)等类(lèi)似(shì)日本(běn)万(wàn)叶假(jiǎ)名的标记法(fǎ)存(cún)在(zài),充分利用(yòng)这些(xiē)汉字的训读(dú)。

  使(shǐ)用类(lèi)似于和训(日本的训(xùn)读)的(de)韩训(xùn)。

  对(duì)某些的汉字,这意(yì)味着(zhe)相(xiāng)关“汉语传入以前的朝鲜的孝哪(nǎ)固有(yǒu)语”的(de)韩训。

  现如今除了在语言学与语源论等进行讨论以(yǐ)外,日常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊”等(děng)为例外存在的(de)训(xùn)读。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下意(yì)思(sī)为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本来的意思,这类的韩语类似于(yú)日文(wén)的“国训”。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 阿富汗改名现在叫什么

评论

5+2=