杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译是《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言(yán),出(chū)自(zì)《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译以及杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及道理,列子杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译,七上杞人(rén)忧天(tiān)文言(yán)文翻(fān)译,杞人忧天文言文翻译及原文拼音版等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下知识:
杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文,列子杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓言(yán),出自《列(liè)子·天瑞篇》。小编整理(lǐ)了杞人(rén)忧天文言文翻译(yì),来(lái)看一下!
杞人忧(yōu)天文言文(wén)原文杞(qǐ)国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧彼之所忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积气(qì)耳(ěr),亡处亡气。
若屈伸(shēn)呼(hū)吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果积气,日月星宿(sù),不当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”
其人(rén)曰:“奈地坏何”
晓之者曰(yuē):“地,积块(kuài)耳,充塞四虚(xū),亡处亡(wáng)块。
若躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地上(shàng)行(xíng)止,奈何忧其(qí)坏(huài)”
其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然大喜。
杞人忧天翻译(yì)古代杞国有个人担心天会(huì)塌、地会陷,自己无处存身,便食不(bù)下咽,寝不安席。
另外又(yòu)有(yǒu)个人为这个(gè)杞(qǐ)国(guó)人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体(tǐ)罢了,没有(yǒu)哪个地方没(méi)有(yǒu)空气的。
你一举(jǔ)一动,一呼一吸,整天都在天空(kōng)里活动,怎(zěn)么还担(dān)心天会塌下来呢?”
那人(rén)说:“天(tiān)是气体(tǐ),那日、月、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开导他的人说(shuō):“日(rì)、月、星(xīng)、辰也是空气中发光的东西,即(jí)使(shǐ)掉下来,也不(bù)会伤(shāng)害(hài)什么(me)。
”
那人(rén)又说:“如果地陷下去怎么1克拉等于多少毫克 1克拉等于多少CT办(bàn)?”
开导他(tā)的人说:“地不过是(shì)堆积的土块(kuài)罢(bà)了,填满了四(sì)处,没有(yǒu)什么地(dì)方是没有土(tǔ)块的(de),你行走跳跃,整天都在地上活动(dòng),怎(zěn)么还(h1克拉等于多少毫克 1克拉等于多少CTái)担心地(dì)会(huì)陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国(guó)人(rén)才放下心(xīn)来,很高兴;
开导他的(de)人也放了心,很(hěn)高兴。
杞人(rén)忧天的(de)故事公(gōng)元(yuán)前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒(huāng),饿死不(bù)少百姓,楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻乘其危难群(qún)起攻楚。
庸国国君遂(suì)起兵(bīng)东进,并率领南蛮附庸各(gè)国(guó)的军队会(huì)聚到(dào)选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚(chǔ)庄(zhuāng)王火速派使者联合(hé)巴国、秦国(guó)从(cóng)腹背(bèi)攻打庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联(lián)军大举破(pò)庸(yōng),庸都(dōu)方(fāng)城(chéng)四面楚歌(gē),遂(suì)为(wèi)三国(guó)所灭(miè),楚(chǔ)王实现了(le)“一鸣惊(jīng)人”的壮(zhuàng)志。
时(shí)间来到了(le)唐代。
陆象先是唐朝一个很有(yǒu)气量的(de)人。
当时太平公主专权,宰相萧(xiāo)至忠、岑义(yì)等大臣都投靠她,只有(yǒu)象先洁身(shēn)自好,从不去巴结。
先(xiān)天二年(nián),太平(píng)公主事(shì)发被(bèi)杀(shā),萧至忠等被诛。
受这件事牵连(lián)的人很多,象先暗(àn)中化(huà)解,救(jiù)了许多人,那些人(rén)事(shì)后都不知道。
先天三年(nián),象先出任剑(jiàn)南道(dào)按察(chá)使,一(yī)个(gè)司马劝象先说:“希望(wàng)明公(gōng)采取些(xiē)杖(zhàng)罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会(huì)听我们的。
”象(xiàng)先说:“当政(zhèng)的人(rén)讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚(hòu)人的(de)所为。
”
六年,象先出(chū)任蒲州刺(cì)史。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就放(fàng)了。
录(lù)事(shì)对(duì)象先说:“明(míng)公您不鞭(biān)打他(tā)们,哪里(lǐ)有威风(fēng)!”象先说:“人情都差不多的,难道(dào)他们不(bù)明(míng)白我的话如果要用刑,我看应该(gāi)先从(cóng)你(nǐ)开始。
”录事惭愧地(dì)退(tuì)了(le)下(xià)去。
象先常(cháng)常说(shuō):“天下本来(lái)无事,都是人自己给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果(guǒ)在(zài)开(kāi)始就能清醒这(zhè)一点,事情就简(jiǎn)单多了。
”
杞(qǐ)人忧天原文及翻译(yì)注释
杞人忧天的翻译及原(yuán)文(wén)如(rú)下:
译(yì)文:
杞(qǐ)国有(yǒu)个人(rén)担心天地会(huì)崩塌,自己没有可(kě)以(yǐ)生(shēng)存(cún)的地方(fāng),于指渗是睡不着吃不下。
又有个人为(wèi)这个杞国(guó)人(rén)的担心(xīn)而(ér)担(dān)心,就(jiù)去劝(quàn)导他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。
你的举止呼(hū)吸,整(zhěng)天都在空(kōng)气中(zhōng)进(jìn)行(xíng),为什么还(hái)担(dān)心天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体(tǐ),那么(me)太阳、月亮、星星就不会(huì)掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星(xīng)也是空气中发光(guāng)的气体,即使掉下来,也不(bù)会伤害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果地陷(xiàn)下(xià)去(qù)了(le)怎(zěn)么(me)办?”劝导他的人(rén)说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了,它(tā)填满(mǎn)了(le)四处(chù),没有哪个地(dì)方是没(méi)有孝逗(dòu)山土块的。
你的行走(zǒu),整天都在地上(shàng)进行,为什么还担心地会陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放(fàng)下心来很开心,劝导他的人(rén)也放下心来很开心(xīn)。
原文:
杞(qǐ)国有人(rén)忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所忧(yōu)者(zhě),因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何(hé)忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不(bù)当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日(rì)、月、星(xīng)宿,亦积气中之(zhī)有光耀(yào)者,只(zhǐ)使坠,亦(yì)不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四(sì)虚(xū),亡处亡块(kuài)。
若(ruò)躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日在地上行止(zhǐ),奈(nài)何忧其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧天》是中(zhōng)国战(zhàn)国时期道家(jiā)经典著(zhù)作《列子》中记载(zài)的一则寓言。
这(zhè)则寓言通(tōng)过杞人担(dān)忧(yōu)天地崩坠的故事,嘲笑了(le)那种整天(tiān)怀(huái)着毫无必要的(de)担心和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸人(rén),告诉人们不要毫无根据(jù)地忧(yōu)虑和(hé)担心。
全文(wén)寓意(yì)深刻,形象鲜明,言简意赅(gāi),逻辑严谨,文气贯通,一气呵成(chéng)。
这则寓(yù)言见于《列(liè)子·天瑞篇》。
列子为(wèi)了在文章中形(xíng)象地说明其宇宙(zhòu)观与自然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观阐明其(qí)人(rén)生观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 1克拉等于多少毫克 1克拉等于多少CT
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了