across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别和用法是它们二者的(de)主要区别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词的(de)。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和(hé)cross有什么关系(xì),cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区(qū)别是(shì)什么等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
across 和 cross的(de)区(qū)别(bié),cross和across区别(bié)和(hé)用法
它们二者的主要(yào)区别在于词性和使(shǐ)用场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。across和cross这(zhè)两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅(jǐn)差(chà)一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过(guò),越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要(yào)区别在于(yú)词圆与直线相切公式,圆的面积公式和周长公式性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是介词(cí),而(ér)cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅(jǐn)差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作(zuò)动词用
穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主(zhǔ)要表(biǎo)示(shì)在物体(tǐ)表面(miàn)上横(héng)穿。
如横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路(lù)时没注意看,负有部(bù)分责(zé)任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境(jìng)) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已(yǐ)越(yuè)过边(biān)界进(jìn)入(rù)别国的(de)领土。
2.作名词用
作名词(cí)时,有十字(zì)架;
十字形饰(shì)物;
画十字的动作;
杂(zá)交(jiāo)品种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦难等(děng)意思。
它有较强的构词能力(lì),它(tā)所构(gòu)成的词的(de)某(mǒu)些词义和(hé)用(yòng)法是值得(dé)注意的。
比如crossroads是“十字(zì)路”或“十字(zì)路口(kǒu)”的意思,它(tā)的前面可以用a,但(dàn)-s是不(bù)能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字(zì)路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊(kān)中(zhōng)前后互相(xiāng)参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书(shū)中(zhōng),前后参照的互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横(héng)道线”或“(铁(tiě)路与公(gōng)路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中环(huán)的一个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车(chē)辆都要在斑马(mǎ)线前停下(xià)。
across1.介词(cí)
(表(biǎo)示位(wèi)置(zhì))在…对面[另一(yī)边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透(tòu)过
(表(biǎo)示方向)横越, 横跨; 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面[边(biān)];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一边到另一(yī)边;
在对面, 向对(d圆与直线相切公式,圆的面积公式和周长公式uì)面;
跨度;
成(chéng)十字形(xíng), 成交(jiāo)叉状;
传达过(guò)来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示“穿(chuān)过,越过(guò),横穿”的意思。
与cross基本同义,也是(shì)表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发现(xiàn)邮(yóu)局就(jiù)在你的左边。
cross和across区(qū)别和用法是什么?
1、词性不同(tóng)
across用作介(jiè)词或副词,表(biǎo)示一个穿(chuān)越动作时要与(yǔ)一(yī)个实义动词连用。
cross用作动(dòng)词,可单独表汪枣(zǎo)示(shì)穿(chuān)越(yuè)动作。
2、用法(fǎ)不同(tóng)
cross用作名(míng)词时的(de)意思是“十字形”,转化为动词后可表示“画十(shí)字(zì),划叉删(shān)去”,还可表示(shì)“交叉”“横(héng)穿(chuān),跨越”。
cross既可(kě)用作不及物(wù)动词,也(yě)可用作及物动词。
用(yòng)作及(jí)物动词时(shí),接(jiē)名词(cí)或(huò)代词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在(zài)胸前画十(shí)字”。
across与(yǔ)数量短语连用,置于单位名(míng)词之后(hòu),意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可(kě)表示状态(tài),意为运(yùn)睁“成十字形交叉状”。
across后(hòu)常加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进入英语,直接(jiē)源自古法语的an acros,意为从(cóng)一头(tóu)到另一头,处于跨(kuà)越的位置。
cross:直接源自(zì)古英语的cros;最初源自古典拉丁(dīng)语(yǔ)的crux,意(yì)为(wèi)高而圆的柱(zh圆与直线相切公式,圆的面积公式和周长公式ù)子(zi)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 圆与直线相切公式,圆的面积公式和周长公式
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了