杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文,列子杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻(fān)译是《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出(chū)自(zì)《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇》的(de)。
关(guān)于杞人忧天文言文翻译及(jí)原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译以(yǐ)及杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,杞人忧天文言文翻译及道(dào)理,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言文翻译,七上杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译,杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及原文拼音版等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
杞人(rén)忧天文言文翻译及原(yuán)文(wén),列(liè)子杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译
《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞人忧天文言文翻(fān)译,来看一下!
杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文言文原(yuán)文杞(qǐ)国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食(shí)者。
又有忧彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡(wáng)气(qì)。
若屈伸呼(hū)吸,终日(rì)在天中(zhōng)行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎”
其人曰:“天果积(jī)气,日(rì)月星宿,不当(dāng)坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能(néng)有(yǒu)所中(zhōng)伤(shāng)。
”
其(qí)人曰:“奈地坏何(hé)”
晓之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终(zhōng)日(rì)在地上(shàng)行(xíng)止,奈何(hé)忧其坏”
其人舍然大喜(xǐ),晓之者亦舍然大喜。
杞人(rén)忧天翻译古代杞国(guó)有个人担心天会塌、地(dì)会陷,自(zì)己无处存身(shēn),便食不下咽,寝不安席。
另(lìng)外(wài)又有个人(rén)为这个(gè)杞国人的忧愁(chóu)而忧(yōu)愁(chóu),就去开导(dǎo)他(tā),说:“天不(bù)过是积(jī)聚(jù)的气体罢了(le),没有哪个地方没有空(kōng)气的。
你一举一动,一呼一(yī)吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢?”
那(nà)人(rén)说(shuō):“天是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他(tā)的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东(dōng)西,即使掉下(xià)来(lái),也(yě)不会伤害什么(me)。
”
那人又(yòu)说:“如果地(dì)陷(xiàn)下去怎么办?”
开导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的土(tǔ)块罢了(le),填满了四处,没(méi)有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都(dōu)在(zài)地上活动,怎么还担心(xīn)地会(huì)陷下(xià)去呢(ne)?”
(经过这个人一解释)那个(gè)杞国人才放下心来,很高兴;
开导他的人也放了(le)心,很高兴。
杞人忧天的故事(shì)公元前611年,楚国遇上(shàng)严(yán)重灾荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚(chǔ)庄王在(zài)韬光养晦“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚之四邻乘其(qí)危难群起(qǐ)攻楚。
庸国(guó)国君遂(suì)起兵(bīng)东进,并率领南蛮附庸各国的军队(duì)会聚到选(今(jīn)枝江(jiāng))大(dà)举伐楚,楚国危(wēi)在(zài)旦夕。
楚庄王(wáng)火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国从(cóng)腹背(bèi)攻打庸国。
公(gōng)元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联(lián)军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸(yōng)都方(fāng)城四面楚歌(gē),遂为三国所灭,楚王实(shí)现了(le)“一鸣(míng)惊人(rén)”的壮志。
时间(jiān)来到了唐代(dài)。
陆象先是唐朝一个很有(yǒu)气量的人。
当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义(yì)等大(dà)臣都(dōu)投靠她,只有象(xiàng)先洁身自好,从不去巴(bā)结。
先天二年,太(tài)平公主事发被(bèi)杀,萧(xiāo)至忠等被诛。
受这件事牵连(lián)的人很多,象先暗中化解,救(jiù)了许多人,那些人事后都(dōu)不知道。
先天三年,象先(xiān)出任(rèn)剑南道按察使,一个司马劝象(xiàng)先说:“希望明(míng)公采取些杖(zhàng)罚来(lái)树立威名。
要不然,恐怕没(méi)人会听我们(men)的。
”象先说:“当政的(de)人(rén)讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不是宽厚(hòu)人的所为。
”
六年,象先(xiān)出任(rèn)蒲(pú)州刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开(kāi)导教育一番,就放了。
录事(shì)对象先说:“明(míng)公您不鞭(biān)打(dǎ)辣妹是夸人还是骂人的,辣妹是夸人还是骂人的话他们,哪里有威风!”象先说(shuō):“人情都(dōu)差不(bù)多的,难(nán)道他(tā)们不明(míng)白我(wǒ)的话如果(guǒ)要(yào)用刑,我看应(yīng)该先从你开始。
”录(lù)事惭愧地退(tuì)了下去(qù)。
象先常常(cháng)说:“天下本来(lái)无事,都(dōu)是人自己给自己找(zhǎo)麻烦,才(cái)将事(shì)情越弄越糟(庸人辣妹是夸人还是骂人的,辣妹是夸人还是骂人的话自(zì)扰)。
如(rú)果(guǒ)在开始(shǐ)就能清醒这一点,事情就(jiù)简单多了。
”
杞人忧天原(yuán)文及翻译注释
杞人忧(yōu)天的翻译及原文如下:
译(yì)文(wén):
杞国有(yǒu)个人担心天地会崩塌(tā),自己没有可以生存(cún)的(de)地方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个人为这个杞(qǐ)国人的担心而担心(xīn),就去劝导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了(le),没(méi)有哪个(gè)地方是没有空气(qì)的。
你(nǐ)的举止呼(hū)吸,整天都在空气中进行,为什么还担心天(tiān)会塌下来(lái)呢?”
那人(rén)说(shuō):“天(tiān)果真是积聚的(de)气体(tǐ),那(nà)么(me)太阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“太阳、月亮、星(xīng)星也是空气中发光的(de)气体,即使掉下来,也不会伤害到谁(shuí)。
”
那人又说:“如果地陷下(xià)去(qù)了(le)怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不过是(shì)堆积的土块罢了,它填满了四处(chù),没有(yǒu)哪个(gè)地方是没有孝(xiào)逗山土块的。
你的(de)行走,整天都在地上(shàng)进行,为什么还担心地(dì)会(huì)陷下去呢(ne)?”于是那(nà)个(gè)杞国人才(cái)放下心来很开(kāi)心,劝导他的(de)人也放下心来很开心。
原(yuán)文:
杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄(jì),废寝食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气巧中。
若屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积(jī)气,日(rì)、月、星宿,不当坠(zhuì)耶?”
晓之(zhī)者曰(yuē):“日、月、星(xīng)宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡(wáng)处(chù)亡(wáng)块。
若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍(shě)然大喜。
详(xiáng)细(xì)介绍:
《杞人(rén)忧天》是(shì)中国战国时期道家经典著(zhù)作《列子》中记(jì)载的一则寓言。
这则寓言通过(guò)杞(qǐ)人担忧天地崩坠的故(gù)事,嘲笑了那(nà)种整天怀着毫(háo)无必(bì)要的担心和无(wú)穷无(wú)尽的忧愁,既自(zì)扰又(yòu)扰人的(de)庸人,告诉人(rén)们不要毫无根(gēn)据地(dì)忧虑和(hé)担心。
全(quán)文寓(yù)意(yì)深(shēn)刻(kè),形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑(jí)严谨(jǐn),文气贯(guàn)通(tōng),一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子(zi)·天瑞篇》。
列子为(wèi)了在文(wén)章中(zhōng)形象地说明(míng)其宇宙观(guān)与(yǔ)自然(rán)观,又从其宇宙(zhòu)观与自然观阐明其人生(shēng)观而采(cǎi)用了(le)这则寓言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 辣妹是夸人还是骂人的,辣妹是夸人还是骂人的话
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了