太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意(yì)思(sī)是意思是因为爱一个人而连带爱(ài)他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思英语以及爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思及道理(lǐ),爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语(yǔ),爱屋及乌的下一句是什(shén)么意思,男人对女(nǚ)人说(shuō)爱屋及乌是(shì)什么意思等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英(yīng)语

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个(gè)人(rén)而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人(rén)而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的意(yì)思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关(guān)心到与他有关的人或物。

  说明一个人对(duì)另一个(gè)人(rén)(或事物(wù))的(de)关爱到了一种极度热衷(zhōng)的(de)程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱或(huò)爱(ài)得不适(shì)合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与(yǔ):民为同胞(bāo),物(wù)为同类,一切为上(shàng)天所(suǒ)赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾同(tóng)胞(bāo),物吾(wú)与(yǔ)也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事(shì)物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自(zì)清邹容(róng)《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋(wū)乌推(tuī)爱:比喻(yù)爱(ài)一个人而(ér)连带地关(guān)心到与他有关的人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心(xīn)里(lǐ)非(fēi)常愿意帮(bāng)助,但限(xiàn)于力量(liàng)或条件的(de)限制却没有办法做到(dào)。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然鞭子很长,但总不能打到马肚子上,比喻距离太远而(ér)无能为(wèi)力两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

  出自(zì)《左(zuǒ)传·宣(xuān)公十五年》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻(yù)跟自(zì)己有关(guān)系(xì)的关联体如果有损失(shī)的话,就会联(lián)系到自己。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓(huán)司马有宝珠,抵罪出(chū)亡,王使人问珠(zhū)之所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此(cǐ)言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋(wū)及乌核者连带着(zhe)英语这(zhè)门语(yǔ)言也喜欢上。

  下面是(shì)我给大家整理的爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的(de)英文是什么,供(gōng)大家参(cān)阅!

  爱屋及乌的英文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教材都提供(gōng)这样的译(yì)文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不(bù)少说法(fǎ)粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很(hěn)深粗(cū)塌,连他房(fáng)屋上的(de)乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看(kàn)主(zhǔ)人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说(shuō):“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你(nǐ)没有听说过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌. 谚语是(shì)日常经两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了验的结(jié)晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋(wū)及乌, 因为请玛丽而不请安妮(nī),玛(mǎ)丽就(jiù)不肯(kěn)接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入(rù)我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋(wū)及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经(jīng)里类似的谚(yàn)语感兴趣,可(kě)以上这里(lǐ):

     另外再(zài)补充一些常(cháng)用的相(xiāng)关的(de)谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未(wèi)捉(zhuō)到不要忙(máng)着(zhe)取(qǔ)肠肚(dù),相当(dāng)于(yú)汉语的(de)“不要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定(dìng),相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“犹(yóu)豫不决”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄(xióng)伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左(zuǒ)右全(quán)局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军人)

     英语习语中,也(yě)常(cháng)以狗的形象(xiàng)来比喻人的行(xíng)为(wèi).You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比(bǐ)喻(yù)中(zhōng)的(de)形象具有较(jiào)鲜明的文化背景.英语(yǔ)民(mín)族大多信奉基(jī)督教(jiào),而(两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了ér)且(qiě)受到希腊、拉丁(dīng)古典语言的(de)影(yǐng)响,因此,《圣经》和希(xī)腊、罗马(mǎ)神话的(de)典故时常在(zài)其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多(duō)玛的(de)苹果,指中看不中用;金玉其外(wài),败絮其(qí)中(zhōng))等.

     在翻译(yì)这类比(bǐ)喻(yù)时,不能千篇一律照搬原(yuán)文的比喻形象,而应当用(yòng)译语中能(néng)产生相同联想的(de)比喻(yù)形(xíng)象去替(tì)换(huàn).例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习(xí)惯,就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是(shì)译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思英语是爱屋及乌的意思是意(yì)思(sī)是(shì)因为爱(ài)一(yī)个(gè)人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思英语以及爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思及道理,爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思英语(yǔ),爱屋及乌的下一(yī)句是(shì)什么意思,男人对女人说爱(ài)屋及(jí)乌是什么(me)意思等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

爱屋及(jí)乌(wū)是什么(me)意思(sī)解释(shì),爱屋(wū)及乌是什(shén)么(me)意思英语

  爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带地关心到与他有(yǒu)关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋(wū)及乌:因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地(dì)关心到(dào)与他有(yǒu)关的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一(yī)个人(或事物(wù))的关爱到了一种极度热衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容(róng)过分偏爱或(huò)爱得不适合。

爱屋(wū)及(jí)乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一切(qiè)为上天所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同胞(bāo),物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物(wù)而(ér)兼(jiān)及(jí)其(qí)它有关(guān)事(shì)物。

  出自清(qīng)邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个(gè)人(rén)而连带地关心(xīn)到(dào)与(yǔ)他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非常愿(yuàn)意帮助,但限于(yú)力量或(huò)条(tiáo)件的限(xiàn)制却没(méi)有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民》:“维仲山甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指(zhǐ)虽然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马(mǎ)肚(dù)子上,比喻距离太远而无能为力。

  出(chū)自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己(jǐ)有(yǒu)关系(xì)的关联(lián)体如果有(yǒu)损失(shī)的话(huà),就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春(chūn)秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是(shì)竭池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言(yán)祸福之相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是什么(me)

     如果我们喜欢上(shàng)美剧,就会(huì)爱(ài)屋及乌核者连带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是(shì)我给大家整理的爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻(fān)译教材都提供这(zhè)样的译(yì)文,实在(zài)有点误人子弟.英语和汉语有不少说法粗岩氏圆(yuán)看(kàn)似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜欢我(wǒ)的(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟”,即(jí)“爱一个人(rén)爱得(dé)很深粗(cū)塌,连他(tā)房屋(wū)上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某个人(rén))”的结果,所(suǒ)以(yǐ)原译完(wán)全是(shì)本末(mò)倒置.

  爱屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱屋及乌(wū)”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日(rì)常经验的(de)结晶. 人非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人(rén)爱屋及乌(wū), 因为(wèi)请(qǐng)玛(mǎ)丽而(ér)不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽就(jiù)不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加(jiā)入我们的英语角, 享受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你(nǐ)对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当(dāng)于汉语的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不(bù)要忙着(zhe)取肠肚,相当(dāng)于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于(yú)汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言(yán)的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中,也常以狗的形象来(lái)比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人(rén)“病(bìng)得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有(yǒu)较鲜明的文化背景.英语民族(zú)大(dà)多(duō)信奉基督教,而且受(shòu)到希腊(là)、拉丁古典语(yǔ)言的影响(xiǎng),因此,《圣经》和希腊、罗马神话(huà)的典(diǎn)故时常(cháng)在其用语中出(chū)现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明(míng)珠;心(xīn)爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中看不中(zhōng)用;金(jīn)玉其外(wài),败絮其中(zhōng))等.

     在翻译这类(lèi)比喻(yù)时,不能(néng)千篇(piān)一律(lǜ)照搬原文的比喻形象,而(ér)应当用译语中能(néng)产生相同联想的比喻形(xíng)象去(qù)替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译作(zuò)“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜译(yì)作(zuò)“胆(dǎn)小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 两只小兔子吸红肿了,两只头头被吸肿了

评论

5+2=