王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛的。
关于王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译以及(jí)王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译,王于(yú)兴师修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译
“王于兴师(shī),修我戈矛。
”的意思是君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛。
该句出自《秦风·无(wú)衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽(zé)。
王于(yú)兴(xīng)师,修我矛(máo)戟。
与子偕作!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同裳。
王于兴师,修我(wǒ)甲兵(bīng)。
与子偕行(xíng)!译文:谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿(chuān)那(nà)长袍。
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)内衣(yī)。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发与(yǔ)你在一(yī)起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙。
君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你(nǐ)共前(qián)进。
赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国(guó)古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗(shī)经》中(zhōng)的(de)一首诗。
这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的(de)战(zhàn)歌,表(biǎo)现了秦(qín)国军(jūn)民(mín)团结(jié)互助(zhù)、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士(shì)气和(hé)乐观(guān)精神。
全诗风(fēng)格矫健(jiàn)爽朗,采用(yòng)了重章叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵临城下(xià)之际,以大局为重,与周王室保持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨(mó)刀(dāo)擦(cā)枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神。
王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子(zi)同(tóng)仇(chóu)是什么意思
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚(yì)名
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。
与子同仇!
岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟(jǐ)。
与子偕作!
岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳。
王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。
与(yǔ)子偕(xié)行(xíng)!
译文
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。
君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与(yǔ)你在一起。
谁(shuí)说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共前(qián)进。
扩展资(zī)料:
这(zhè)首(shǒu)诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。
按其(qí)内(nèi)容,当是(shì)一首战歌。
全诗表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂(áng)士皮(pí)渣气和乐观精神(shén),其独具矫(jiǎo)健而爽朗的(de)风格正(zhèng)是秦茄(jiā)握(wò)运人(rén)爱国主义精神的反映。
由于(yú)此(cǐ)诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说(shuō)以(yǐ)“美”为主,所以对秦(qín)军(jūn)来说有巨大的(de)鼓舞(wǔ)力量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到(dào)秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于(yú)是一举击退了吴(wú)兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁(liáng)。
每一章(zhāng)句数、字数相(xiāng)等,但结构的相同并(bìng)不意味简单的、机(jī)械的重复,而是不(bù)断递进,有所发(fā)展的(de)。
如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是他们有共现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?同的(de)敌人。
二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思(sī),这才是行动(dòng)的(de)开始。
三章结句“与子偕(xié)行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。
参(cān)考(kǎo)资料来源:百度百科(kē)-国风(fēng)·秦风·无衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 现在泰山顶上的温度大约是多少度呢,现在泰山山顶的温度有多少?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了