across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别(bié)和用法是它们二者的主要区别(bié)在(zài)于词性和(hé)使用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词(cí)的。
关于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的(de)区别,across和(hé)cross有什么关(guān)系,cross和across区(qū)别和(hé)用法,across和cross的区别through over,across与(yǔ)cross的区别是(shì)什么等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识(shí):
across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用法
它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。across和(hé)cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在(zài)拼写上(shàng)仅差一个字母(mǔ),所以很容易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词(cí)用穿过,越过。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相交
它(tā)们二者的主要区别在于(yú)词(cí)性和使用场合(hé)有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一(yī)个(gè)字(zì)母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词用(yòng)
穿过,越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示在物体表面上横穿。
如横过马路(lù)、过(guò)桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过(guò)马路(lù)时(shí)没注意看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边(biān)境) into another territory(领土(tǔ),版图(tú)).
他已(yǐ)越过边界(jiè)进(jìn)入别国的领土。
2.作名(míng)词用
作名词(cí)时,有(yǒu)十(shí)字架;
十(shí)字形饰(shì)物;
画十字(zì)的动作;
杂交(jiāo)品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较强的构词能(néng)力,它所构成的(de)词(cí)的(de)某(mǒu)些词义(yì)和用(yòng)法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路口”的意思,它的前(qián)面可以用a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生(shēng)在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中(zhōng)前后互(hù)相参阅的说(shuō)明(míng)。
结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少 In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参照的互见条(tiáo)目(mù)用大(dà)写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公路的)结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的(de)一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马(mǎ)线前(qián)停下。
across1.介词(cí)
(表示位(wèi)置)在(zài)…对面[另一(yī)边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示方向(xiàng))横越, 横(héng)跨(kuà); 横穿(chuān), 穿越; 从…的另一面(miàn)[边];
(表示状态)与(yǔ)…交叉着; 触(chù)及, 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边到另一(yī)边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度(dù);
成(chéng)十字形, 成交叉状;
传(chuán)达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长(zhǎng)城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词连用表(biǎo)示(shì)“穿过(guò),越过,横(héng)穿”的意思。
与cross基(jī)本同义,也是表示从(cóng)物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会发现邮(yóu)局就(jiù)在你(nǐ)的(de)左边。
cross和across区(qū)别和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词或副(fù)词(cí),表示(shì)一个穿(chuān)越动作时要与一个实义动词连用。
cross用(yòng)作(zuò)动词,可单独表(biǎo)汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法(fǎ)不同(tóng)
cross用作名词时的(de)意(yì)思是“十字形”,转(zhuǎn)化为(wèi)动词后(hòu)可表(biǎo)示“画十字,划叉删去(qù)”,还可表(biǎo)示“交叉”“横穿,跨越”结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少。
cross既可(kě)用作(zuò)不及物动词,也可用作及物动词(cí)。
用作及物(wù)动词(cí)时,接(jiē)名词或代词作宾(bīn)语(yǔ)。
cross与oneself连用常旁陵岁指某些基督徒“用手在胸前画(huà)十字”。
across与数(shù)量(liàng)短语连(lián)用,置于单位(wèi)名词之(zhī)后(hòu),意为“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可表(biǎo)示(shì)状态,意为运(yùn)睁“成十字(zì)形交(jiāo)叉状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不同
across:14世纪进入(rù)英(yīng)语(yǔ),直接源自古(gǔ)法语的an acros,意(yì)为从(cóng)一(yī)头到(dào)另一(yī)头(tóu),处于跨越的位置。
cross:直接源自古(gǔ)英语的(de)cros;最初源自古典拉丁语的(de)crux,意(yì)为高(gāo)而圆的柱子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了