杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译是《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。
关(guān)于杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文翻译以及杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译(yì)及原文,杞人忧天文言(yán)文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七上杞人忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文言文翻译(yì)及原文拼音(yīn)版等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:
杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译
《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整理(lǐ)了杞人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻译,来看一下!
杞人忧(yōu)天文言文原文杞国有人忧天(tiān)地(dì)崩坠,身亡所寄(jì),废寝(qǐn)食(shí)者(zhě)。
又(yòu)有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气。
若屈伸(shēn)呼吸,终日(rì)在天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积(jī)气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶(yé)”
晓之者(zhě)曰:“日月(yuè)星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人(rén)曰:“奈地(dì)坏何(hé)”
晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐蹈(dǎo),终日(rì)在(zài)地(dì)上行止,奈(nài)何(hé)忧其坏”
其人舍然(rán)大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦(yì)舍然大喜。
杞人忧天翻译(yì)古代杞国有个人担心天(tiān)会塌、地(dì)会陷,自己无处存身,便(biàn)食不(bù)下(xià)咽,寝(qǐn)不安(ān)席(xí)。
另外(wài)又有(yǒu)个人为这个杞国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义他,说:“天(tiān)不(bù)过是积聚的(de)气体罢了,没有哪个地(dì)方没有空气(qì)的。
你(nǐ)一(yī)举一动,一呼一吸,整天都(dōu)在天(tiān)空里活动,怎么还(hái)担心天会塌下(xià)来呢(ne)?”
那人说:“天(tiān)是气体(tǐ),那日、月(yuè)、星、辰不就会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导(dǎo)他的(de)人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气中发光的东西,即(jí)使掉下来,也不(bù)会伤害什(shén)么。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷(xiàn)下去怎么办?”
开导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积(jī)的(de)土(tǔ)块罢了,填满了四处,没有什么(me)地(dì)方是(shì)没有土块的,你(nǐ)行走(zǒu)跳跃,整天都在地上活动(dòng),怎么还担(dān)心地会陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞(qǐ)国人才放(fàng)下心来(lái),很高兴;
开导(dǎo)他的(de)人(rén)也放了心,很(hěn)高兴。
杞人忧天的故事公元前611年,楚国遇上(shàng)严重灾荒,饿死不少(shǎo)百(bǎi)姓,楚庄王在韬光养(yǎng)晦“三年不(bù)鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义起兵东进,并率领南(nán)蛮(mán)附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐(fá)楚(chǔ),楚国危在旦夕(xī)。
楚庄王(wáng)火(huǒ)速派使者联合巴国、秦(qín)国从(cóng)腹背(bèi)攻打庸国。
公(gōng)元(yuán)前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联(lián)军大举(jǔ)破庸,庸都方城四面楚歌(gē),遂为三国所(suǒ)灭,楚(chǔ)王实现了“一(yī)鸣惊人(rén)”的壮志(zhì)。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有气量的人。
当时太平公主专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠(kào)她(tā),只有象先洁身自好,从不去巴结。
先(xiān)天二年,太平公主事发被杀,萧至(zhì)忠等被诛。
受这件(jiàn)事(shì)牵连(lián)的(de)人很多,象先暗中化(huà)解,救(jiù)了许多人,那些人(rén)事后都不知(zhī)道。
先天三年(nián),象先出任剑南道(dào)按察使,一(yī)个司(sī)马(mǎ)劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些杖罚(fá)来树立威名。
要不(bù)然(rán),恐(kǒng)怕没人(rén)会听我(wǒ)们的。
”象先说:“当政的人讲理(lǐ)就可以了,何必(bì)要讲严刑呢这不(bù)是宽厚人(rén)的所为。
”
六年,象先出(chū)任(rèn)蒲州刺史。
吏民(mín)有罪了,大多开导(dǎo)教(jiào)育一番(fān),就放了。
录事对武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义象先说:“明公您(nín)不(bù)鞭打他们(men),哪里有(yǒu)威风!”象先说:“人情都差不多的,难道他(tā)们不明白我(wǒ)的话如果要(yào)用刑(xíng),我看应该先从你(nǐ)开始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常(cháng)说:“天下本来(lái)无(wú)事,都是(shì)人自己给自己找麻烦,才(cái)将事(shì)情越弄越糟(庸人自(zì)扰)。
如(rú)果在开始(shǐ)就能清醒这一点(diǎn),事情就(jiù)简(jiǎn)单多了。
”
杞(qǐ)人忧天原文及翻(fān)译注(zhù)释
杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天的翻译及原(yuán)文如下:
译(yì)文:
杞国有个人(rén)担(dān)心天地会崩塌,自己(jǐ)没有(yǒu)可以生存(cún)的地方,于指渗是睡不着吃(chī)不下。
又有个人为这个杞国(guó)人的担心而担心,就去劝导他(tā),说(shuō):“天不过是积聚(jù)的(de)气体罢了,没有哪(nǎ)个地方是没有空(kōng)气的(de)。
你的举止呼吸,整天都在空气(qì)中进行,为什么还担心(xīn)天会塌下(xià)来(lái)呢?”
那人(rén)说:“天果真是积聚的气(qì)体,那(nà)么太(tài)阳、月(yuè)亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝导(dǎo)他(tā)的人(rén)说:“太阳、月(yuè)亮、星星(xīng)也是(shì)空气中发光的气体,即使掉下(xià)来,也不(bù)会伤害到谁(shuí)。
”
那人又说:“如果(guǒ)地(dì)陷下去(qù)了怎么办?”劝导他的人说:“地不过是堆(duī)积(jī)的土块罢(bà)了,它填满了四(sì)处,没有哪个地方是没有孝逗山土(tǔ)块(kuài)的。
你(nǐ)的行走,整天都在地上进行,为(wèi)什么还担心(xīn)地会陷下去呢(ne)?”于是那个杞国(guó)人才(cái)放下心(xīn)来很开心,劝导他的人(rén)也(yě)放下心(xīn)来很(hěn)开(kāi)心。
原文:
杞国有人(rén)忧天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食(shí)者。
又(yòu)有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧(yōu)者,因往(wǎng)晓之(zhī),曰:“天,积(jī)气(qì)耳,亡处(chù)亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日(rì)在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎(hū)?”其人曰:“天(tiān)果积气(qì),日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气中之有光(guāng)耀(yào)者(zhě),只(zhǐ)使坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”其人曰:“奈地(dì)坏何(hé)?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上(shàng)行止,奈何忧其坏?”其人(rén)舍(shě)然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞(qǐ)人忧天》是中国战国时期道家经典著作(zuò)《列子》中记(jì)载的一则寓言。
这则寓言通过杞(qǐ)人担忧天地(dì)崩(bēng)坠的(de)故事,嘲笑(xiào)了那(nà)种整天(tiān)怀着毫无必要(yào)的(de)担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人(rén),告(gào)诉人们(men)不要毫无根(gēn)据地忧虑和担心。
全(quán)文寓意深(shēn)刻,形象鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严谨(jǐn),文气贯通,一气(qì)呵成。
这则(zé)寓(yù)言(yán)见于《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。
列子为了在文章中形(xíng)象地说明(míng)其(qí)宇宙观与自然观,又从(cóng)其宇(yǔ)宙(zhòu)观与(yǔ)自然观阐明其人生观(guān)而(ér)采用了这则寓言。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 武昌起义的历史意义是什么,辛亥革命武昌起义的历史意义
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了