太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方

无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义词(cí),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为(wèi)大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更(gèng)多(duō)精彩(cǎi)内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年(nián)5月21日(rì))字(zì)明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四(sì)月二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘(mì)书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及(jí)谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸(zhū)侯之(zhī)所大患(huàn),固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐(qí)人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之(zhī)地(dì),封天下(xià)之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其(qí)实(shí):它的(de)实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的(de)尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的(de)土地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不(bù)安(ān),内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积(jī)久而(ér)成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜负(fù)已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(lüè)(名(míng)词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈(bèi) 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至(zhì)于(yú)。

  今义(yì):表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文学体裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的(de)句首(shǒu),或(huò)一段(duàn)的开头(tóu),表示某一行动或情况发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去(qù) 今义:不无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六(liù)国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词(cí)

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国(guó)一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国(guó)家因为有贿(huì)赂(lù)秦国的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能(néng)独(dú)自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得(dé)到的(de无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方)土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地(dì)与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城(chéng),这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四周边境(jìng),秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负(fù)就已经(jīng)决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理(lǐ)本来就(jiù)是(shì)这(zhè)样子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉(fèng)秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢(ne)?(是(shì)因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才(cái)灭(miè)亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还(hái)活(huó)着,那么(me)胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相比(bǐ)较,也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来(lái)封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利(lì)形(xíng)势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变(biàn)法(fǎ)的彻底改革(gé),确(què)立了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历(lì)史发(fā)展走向统一的(de)大势,有其历(lì)史(shǐ)的必(bì)然(rán)性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是进(jìn)行史学的(de)分析(xī),也不是(shì)就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓(zhuā)住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己(jǐ)对现实政(zhèng)治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分(fēn)析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实(shí),而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切,发(fā)人深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构(gòu)完美地体现了(le)论证的一般方法和规(guī)则(zé),堪(kān)称(chēng)古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂(lù)秦(qín)”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说,如(rú)果(guǒ)不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫”的(de)论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开论证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照(zhào)应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证、引证、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地得失(shī)对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有(yǒu)一般(bān)论(lùn)说文用词(cí)准确(què)、言(yán)简意赅的特点之外(wài),还(hái)有语(yǔ)言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言(yán)来形象地说明(míng)道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈(liè)的(de)感染(rǎn)力,使(shǐ)文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的(de)。

  关(guān)于苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六(liù)国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟(pì)同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧(sàng),齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的(de)威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿(ná)来送给别人省略句:举(jǔ)以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类(lèi)思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的(de)后(hòu)一(yī)分句的句首,或一(yī)段的开头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚(jiān)持到(dào)底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固(gù)宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小(xiǎo):小的(de)方(fāng)面:大(dà):大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为(wèi)他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在(zài)于(yú)用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自(zì)己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国(guó)一个(gè)接一(yī)个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国(guó)的国(guó)家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取土地以外(wài),(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那(nà)么(me)秦(qín)国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到(dào)他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆(fù)灭的地步,道理本来(lái)就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因(yīn)为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够(gòu)守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太(tài)子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国的计策,这才招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国(guó),确实(shí)是不(bù)得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么胜败(bài)的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国(guó)的心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的(de)势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各(gè)国(guó)之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个(gè)击(jī)破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭(miè)亡的原(yuán)因是(shì)多方(fāng)面的,其根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得(dé)到较快(kuài)的发展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当时历(lì)史发(fā)展走向(xiàng)统一的(de)大势,有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不是进(jìn)行史学的(de)分析(xī),也不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言(yán)之成理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈的(de)现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明(míng)达而深湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结构完(wán)美地(dì)体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出(chū)六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正面加以论证;又(yòu)以假设(shè)进一(yī)步申说,如果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所(suǒ)得对比(bǐ),又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北宋(sòng)对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除(chú)了具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之言(yán)来(lái)形象(xiàng)地(dì)说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大大(dà)增强了(le)文(wén)章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间饱含(hán)着(zhe)作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且(qiě)富于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方

评论

5+2=