太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗

五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思是对(duì)应(yīng)词指与之相对应、意(yì)思相关的(de)词语(yǔ)的。

  关于英语对应词是什么意(yì)思(sī),hungry对应词是什(shén)么(me)意思(sī)以及英语对应词是什(shén)么意思,boy的对应词是什么意思,hungry对应词是什(shén)么(me)意(yì)思(sī),go对应词是什么(me)意思,morning对应词(cí)是什么意思等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

英语对(duì)应词是什么意思,hungry对(duì)应(yīng)词是什么意思

  对(duì)应词(cí)指与(yǔ)之(zhī)相对应、意思相(xiāng)关的(de)词语。

  指不同语言间可(kě)以(yǐ)对译的词。

  如:英语的friend可用汉语的“朋友”来译,汉语的“朋(péng)友”也可用英(yīng)语的friend来(lái)译。

  有的意义完全对等,是对等词。

对应词是什么意思

  指不同(tóng)语言(yán)间(jiān)可以对(duì)译的词。

  如英语的friend可用汉语的“朋友(yǒu)”来译,汉语的“朋友”也可用(yòng)英语(yǔ)的friend来译。

  有的意义完全(quán)对等,是(shì)对等词。

  有的是(shì)以某个(gè)或某(mǒu)些意义形成对应,其他意义(yì)并不(bù)对应,即(jí)两个词的意义(yì)多(duō)少不对等。

  对应(yīng)词,是具(jù)有性(xìng)别、方向、左右等相(xiāng)对但不对(duì)立(lì)的性质,是能构成(chéng)一对的词,不是中文的反(fǎn)义词(cí)。

  比如(rú)父母(mǔ)、哥姐、爷奶等等(děng),下(xià)面是对应词例子(zi):

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应(yīng)词仅从字(zì)面意(yì)思来看,表(biǎo)示“对(duì)应词”的单(dān)词是equivalent或counterpart,两(liǎng)个或几个等(děng)同可(kě)用作替代物的东西或作用、性(xìng)质等相(xiāng)当(dāng)的事物,具(jù)有性别、方向、左右等相对(duì)但(dàn)不对立(lì)的(de)性质,是能构成(chéng)一对的词,不(bù)是中文的反(fǎn)义词(cí)。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英语(yǔ)中没有对应词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英语中找不(b五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗ù)到(dào)对应(yīng)词的字。

“hungry”的对(duì)应词是什么?

  “hungry”的对(duì)应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥(jī)饿的埋(mái)历(lì)段(duàn);渴望的;荒年的(de);不毛的(de)

  短语(yǔ)

  Hungry Shapes 饥饿(è)的方块们 ; 饥饿的图形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的(de)心(xīn) ; 幸(xìng)福魔天伦

  2、full

  英 [fl]  美(měi) [fl] 

  adj. 完全(quán)的,完整的;满(mǎn)的,充满的;丰富的;完美(měi)的;丰满的;详尽(jǐn)的

  adv. 十分,非(fēi)常;完全地;整(zhěng)整

  vt. 把烂巧衣服缝得宽大

  n. 全部;完整(zhěng)

  短语

  Full custom 全(quán)定(dìng)制

  Full set 全套 ; 所有原装配件 ; 一掏球(qiú)棒 ; 全组(zǔ)

  full milk 全脂(zhī)牛奶 ; 全乳

  扩展资料

  full的用法

  full的(de)基本(běn)意思是“满,充(chōng)满”,指容器(qì)或空间不(bù)能再(zài)装下某物或人,也可表示(shì)“吃饱了”。

  full引申(shēn)可(kě)表示“完全,全部(bù)”。

  full作“满的”解时是绝对(duì)意义的形容词,不用(yòng)于比较等级。

  但作“完整的(de)”解时可用于比较(五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗jiào)等级。

  full用作形容词时在句(jù)中作定语或表语。

  full of的意思是“充满…的”弯誉,在句中作表语(yǔ)或后置定语。

  full to表示“到…程度”, to是介词,其(qí)后接名词(cí)或(huò)动(dòng)名词。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗

评论

5+2=