太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了(le)的(de)。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义词(cí),苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之(zhī)大的(de)翻(fān)译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证(zhèng)了(le)六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵政(zhèng)论(lùn)文(wén)的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的(de)我为大(dà)家精(jīng)心整(zhěng)的“《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四(sì)月二十(shí)五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治平(píng)三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七(qī),始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书(shū),为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而(ér)亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一(yī)夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设(shè)问(wèn)的(de)回(huí)答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之(zhī)以(yǐ)予人(rén),省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按(àn)照)道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国(guó)策(cè)魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容(róng)词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而(ér)亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(gòu)(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学(xué)体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或一(yī)段的开(kāi)头,表示(shì)某(mǒu)一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着(zhe)发(fā)生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义(yì);两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也(yě)

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置(zhì)句(jù)

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的(de))武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家失(shī)掉(diào)了强有力(lì)的外援,不能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得(dé)邑镇,大(dà)的(de)就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战(zhàn)胜(shèng)别(bié)国所得到的土地,(前者(zhě))实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担(dān)心的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土(tǔ)地(dì)却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座(zuò)城,明(míng)天蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译割(gē)掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国(guó)的(de)欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就(jiù)是(shì)这(zhè)样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国(guó)交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三国(guó)都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还(hái)不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦(qín)国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那(nà)么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却被秦国(guó)积久的威(wēi)势(shì)所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国(guó)被秦国逐(zhú)个击破(pò)而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到(dào)较快的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应了(le)当时历史发展走向(xiàng)统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并(bìng)不(bù)是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度(dù),抓(zhuā)住一个问(wèn)题(tí),持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己的(de)论点,进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实,抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构完美(měi)地体现了论证(zhèng)的(de)一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面(miàn)加以论证;从而得出“为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地得失(shī)对比,既以秦(qín)受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一夕安寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了(le)具有一般论(lùn)说(shuō)文(wén)用词(cí)准确(què)、言简意赅(gāi)的特点之外,还(hái)有(yǒu)语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对(duì)以地事(shì)秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国(guó)者“为积(jī)威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理服人,而且(qiě)以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻、引用、设问等修辞方(fāng)式(shì)的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古今异义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助(zhù)到大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论(lùn)等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书(shū),为太常因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力(lì)孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并(bìng)力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本(běn)来就(jiù)应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时(shí)迁其(qí)国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为(wèi)秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不(bù)安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句的句(jù)首(shǒu),或(huò)一段的(de)开头,表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发(fā)生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟前(qián)一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下之(zhī)大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在(zài)于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接一个的(de)灭亡(wáng),难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到(dào)诸(zhū)侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国所得(dé)到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸(zhū)侯最担(dān)心(xīn)的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些(xiē)土地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了(le)。

  到了(le)覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来(lái)就是(shì)这样子的(de)。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付(fù)秦国的计(jì)策(cè),这才(cái)招致了(灭亡的(de))祸(huò)患(huàn)。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国用(yòng)武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处(chù)在(zài)秦(qín)国把其(qí)他国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立(lì)危(wēi)急(jí),战败(bài)了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家(jiā)的(de)人不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不上六(liù)国(guó)了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的(de)彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的(de)生产关系(xì),经济得到较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时(shí)历(lì)史发展走向(xiàng)统一的(de)大(dà)势(shì),有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但(dàn)并(bìng)不(bù)是进行史学的分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借(jiè)史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个问题(tí),持之(zhī)有故(gù)、言之成理地确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明(míng)自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者明(míng)达而(ér)深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一般(bān)方(fāng)法和规则,堪(kān)称(chēng)古代论说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而(ér)得(dé)出“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从(cóng)六国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展开论证(zhèng),既(jì)深入又充(chōng)分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用(yòng)例(lì)证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除(chú)了具有一(yī)般论说(shuō)文(wén)用词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶(è),对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人(rén)。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=