太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

云n是哪里的车牌号

云n是哪里的车牌号 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译以(yǐ)及王于兴师修我戈矛的(de)意思(sī),王于(yú)兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎(zěn)么(me)读,王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻(fān)译

  “王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的意思是君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈(gē)与矛。

  该句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同(tóng)仇!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行(xíng)!译云n是哪里的车牌号文:谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗歌(gē)总(zǒng)集《诗(shī)经》中的一首(shǒu)诗。

  这是一首(shǒu)激(jī)昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国(guó)军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫(jiǎo)健(jiàn)爽朗,采用(yòng)了重章叠唱的(de)形式(shì),抒写(xiě)将士们(men)在大(dà)敌(dí)当前(qián)、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神(shén)。

王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛,与(yǔ)子同仇(chóu)是什么意思(sī)

  君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你云n是哪里的车牌号同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与(yǔ)子偕作!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与(yǔ)你共(gòng)前(qián)进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛。<云n是哪里的车牌号/p>

  按(àn)其内(nèi)容,当(dāng)是一首战歌(gē)。

  全诗表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣气和(hé)乐观精神(shén),其(qí)独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正(zhèng)是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于此(cǐ)诗旨在歌颂,也就是(shì)说以(yǐ)“美”为主(zhǔ),所以(yǐ)对秦(qín)军来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(nián)(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦(qín)国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝(jué)声(shēng),勺饮不入(rù)口(kǒu),七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是(shì)一(yī)举(jǔ)击退了吴(wú)兵(bīng)。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式(shì)颤梁(liáng)。

  每(měi)一章句数(shù)、字数(shù)相等,但结构的相同并不意(yì)味(wèi)简单的、机械的重(zhòng)复,而是不(bù)断递进,有(yǒu)所发展的。

  如(rú)首(shǒu)章(zhāng)结句“与子同仇”,是情绪方(fāng)面的,说的(de)是他们(men)有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行(xíng)”,行训往(wǎng),表明诗中(zhōng)的战(zhàn)士们将奔(bēn)赴(fù)前线共同杀敌了。

  参考资料来(lái)源(yuán):百度(dù)百科-国风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 云n是哪里的车牌号

评论

5+2=